新法式风格: 缔造奇迹

第一季,第三集:

Pierre Balmain的生活在1945年10月12日彻底改变了。这位年轻设计师决定在那天面向公众举办新品牌的第一场时装秀。秀场定在品牌的新总部——弗朗索瓦一世大街44号(44 Rue François Premier),地处有巴黎“金三角”之称的著名奢华街区。《Atelier Balmain》(巴尔曼工坊)第三集播客探讨了年轻的Pierre Balmain在首次筹备时装秀时遇到的困难挑战,揭秘品牌第一个系列最终取得巨大成功的原因。Pierre Balmain自己在多年后接受法国媒体采访时也曾用“奇迹”一词概括这次经历。

BALMAIN PODCAST

巴黎解放

1944年8月,巴黎解放。这一年,Pierre Balmain刚满30岁。随着自由回归,Balmain也决意借此契机创立自己的定制时装屋,很快选定弗朗索瓦一世大街44号(44 Rue François Premier)新近腾空的场地开设自己的工坊,这里在之前漫长的占领时期曾被德国纳粹征用。这位设计师在自己的回忆录中清楚表明,他只是觉得自己迫不及待要做出改变,而当时巴黎致力于开启新景象的,绝不止他一人。从他身上,可以感受到新生萌动的文化气息。法国由此进入后来被称之为“元年”的新纪元。一元复始,百废待兴。当时才华横溢的年轻一代,在音乐、文学、戏剧和电影领域提出了令人惊叹的非凡见解,一时间巴黎文化界灵思涌动,创意爆发,从战后一直持续几十年。

法国时尚业步履维艰

法国新政府和巴黎时尚业都渴望扶持设计师,支持在战后推出全新系列,帮助这一重要行业重焕新生。然而,在那个限制重重、物资匮乏和游客稀少的年代,举办声势浩大的时装秀基本没有可能:布料、金钱、暖气、稳定的电力供应或员工都面临短缺。因此,高级时装工会(Chambre Syndicale de la Couture)作为全面规范法国时尚行业的贸易组织,必须灵机应变。最终,它想出了一个绝妙的创新方案。巴黎时尚界的佼佼者梦想采用一种新颖迷人的方式,呈现只有巴黎时尚界才能设计出的独特作品。

THÉATRE DE LA MODE 

1945年3月初,卢浮宫内举办了一场特殊的展览。60位巴黎服装设计师携手打造了一场名为Théatre de la Mode(时尚剧院)的时装秀。他们用粗线和石膏头专门制作了约200个玩偶,将所有的玩偶摆在15个微型舞台上。舞台由包含让·谷克多(Jean Cocteau)和克里斯汀·贝拉尔(Christian Bérard)在内的巴黎最具才华的设计师倾情设计。

每位参会的服装设计师都打造了约五套服装,为每家品牌的玩偶打造了早装、午装、鸡尾酒会装扮、晚宴装和晚装造型。

如今,Théatre de la Mode已由玛丽希尔艺术博物馆(Maryhill Museum)珍藏。博物馆慷慨地授权我们使用相关照片讲述这段传奇故事。

Théatre de la Mode中的每件迷你服装都令人惊叹,是微缩版的高级时装设计,以精确的比例呈现做工精细的拉链、扣眼、鞋履和珠宝胸针。无论是剪裁、褶皱还是垂褶,皆精益求精,恰到好处,符合您对巴黎最好的高级时装剪裁的期待。

玩偶佩戴的迷你礼帽均由巴黎最优秀的帽子设计师制作,假发则由巴黎最著名的发型师安东尼(Antoine)和纪尧姆(Guillaume)设计。玩偶佩戴的头饰、手镯和项链则来自Cartier、Chaumet、Van Cleef & Arpels等首屈一指的珠宝品牌。

BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST

1 / 3

200件设计按照风格分门别类地呈现。
通勤套装和连衣裙系列的舞台背景自巴黎明信片中常见的景点汲取灵感:玩偶模特驻足于旺多姆广场(Place Vendome)的橱窗前,或是做出在巴黎皇家宫殿(Palais Royal)外漫步的姿态。大多数场景反映的都是战前的日常生活,比如在多维尔(Deauville)的海滩上享受日光浴,或是在歌剧院度过愉快的夜晚。

BALMAIN CULTURE
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST
BALMAIN PODCAST

门票收入全部用于法国的战后重建,这场在卢浮宫举办的展览吸引了近100,000名参观者。

 

1945年在巴黎展出后,Théâtre de la Mode又于同年亮相伦敦、斯德哥尔摩、哥本哈根和巴塞罗那。欧洲巡回展结束后,玩偶模特重返巴黎,换上各大品牌设计的1946年新装,并前往美国展出。这些玩偶身着的连衣裙是Balmain巴尔曼在美国展出的首批作品。一位女巫身着这袭Balmain巴尔曼灰色薄纱连衣裙,从炸毁的女仆房间的房椽上飞下来。Balmain巴尔曼的设计和秀场均备受瞩目,著名设计师让·谷克多倾情演绎出超现实主义场景。

BALMAIN PODCAST

Pierre Balmain为Théâtre de la Mode设计了这款灰色薄纱晚礼服,其上点缀刚灰色和铁锈红圆珠刺绣卷轴图案。蓬松的半身裙饰以多层杏仁绿和灰色薄纱,点缀不规则裙摆。浅黄色麂皮手套由法勒(Faré)设计。

弗朗索瓦一世大街44号(44 Rue François Premier)

在推出首个系列之前,Pierre Balmain克服了重重困难。巴黎解放、纳粹逃撤不久后,他就发现了一处位置绝佳的房产。弗朗索瓦一世大街44号位于巴黎著名的金三角(Triangle D'or)地区,毗邻三条巴黎最具贵族风范的大街——精品店云集的蒙田大街、聚集多间巴黎豪华酒店的乔治五世大街,还有具有“全球最美大道”之称的法国香榭丽舍大街。

这是一栋精美的五层奥斯曼建筑,与街区的整体风格保持一致,具有典型巴黎建筑风格的所有特点。战前,它本是精美的居民楼,在纳粹占领巴黎期间被征用。巴黎解放后,纳粹被迫撤离,房东决定将原有的民用租约全部改为商业租约。Pierre Balmain抓住了这个千载难逢的机会,在这个令人羡艳的街区获得了一方陈列的空间。

BALMAIN PODCAST

然而,这处新址虽然具有杰出的地理位置和建筑立面,它却不能完全满足设计师的要求——空间太过狭小,依旧沿用公寓的建筑布局。Balmain不得不将旧浴室改成了他的设计工作室,架了块木板的浴缸摇身一变就成了办公桌。布料存放在厨房新搭的简易架子上。长长的走廊则摆放着电话总机、桌子和衣物架。

和所有初出茅庐的设计师一样,Balmain在设计系列时也面临资金问题。为了省钱,他搬进了这处公寓,白天在这里制作首批作品,晚上也在这里工作和睡觉。由于早期支持他的投资人临时变了卦,他不得不争分夺秒和银行洽谈,找寻新的投资。存放在办公室保险箱的20万法郎不翼而飞后,多亏他的母亲将结婚戒指上的钻石撬下来典当,才筹得了所需的资金。

Balmain签订的租约也出了些问题。在和房东签约之前,法国新政府其实颁布了一项法令,明确规定所有被纳粹征用的财产都要移交给戴高乐的新政府。战后新成立的政府计划将这处空间改造成经济部的办公室。因此,Balmain收到了多封恐吓信,宪兵也多次上门威胁要驱逐他。

缔造奇迹

Pierre Balmain的首批设计作品可以用两个词概括:奢华和简约。

修长纤细的廓形引人瞩目,即便是百褶裙也能勾勒出纤细的线条。作品尽彰柔美风情——肩部的设计自然,腰部收束,营造出理想的垂坠感。

为了与系列的紧身长裤形成鲜明对比,Balmain系列中还包含几件宽摆裙。

展示结束后,他和所有设计师一样,只能耐心等待反馈。现场的反馈极好。

系列作品备受青睐:《l'Epoque》杂志称其“灵巧迷人”;《Lettres Françaises》夸赞它是“灵感迸发的系列”;《Point du Vue》喜爱它“优雅、巧妙而精美的细节”;《Femina》提到时装秀结束后,“全巴黎的每个人都在问:你看Balmain的秀了吗?”;《Minerve》只刊登了一张系列礼帽的照片,配文:“向Balmain的极致优雅、精准剪裁和精美刺绣脱帽致敬”。

评论杂志也对系列设计师Pierre Balmain赞不绝口:《Action》杂志称他是时尚界的新星,一战成名;《L’Art Et Mode》称Balmain是一位打破传统的伟大艺术家;《Gavroche》宣布Pierre Balmain凭借这个具有典型巴黎风格的系列顺利跻身顶尖设计师之列。《New York Herald Tribune》也赞同该观点,指出新系列的成功让Pierre Balmain创立的新品牌可与Balenciaga、Lelong、Molyneux、Patou等时下杰出的巴黎品牌平起平坐。
 

BALMAIN PODCAST

《花都巴黎》(FLEUR DE PARIS)

贯穿本集的《花都巴黎》是当年流行的热门单曲,创作于巴黎解放后,反映了当时盛行的新乐观主义。著名歌星莫里斯·舍瓦利耶(Maurice Chevalier)让这首歌曲一炮而红。歌曲传递的信息令人印象深刻,唱的是巴黎人在漫长的四年里一直悉心珍藏着蓝白红三色花,期盼美好的生活终会到来。最后,歌词提到,生活终于重拾美好,是时候庆祝黎明和希望的到来,庆祝花都巴黎重新绽放。

C'est une fleur de Paris,
Du vieux Paris qui sourit,
Car c'est la fleur du retour,
Du retour des beaux jours.
Pendant quatre ans dans nos coeurs
Elle a gardé ses couleurs,
Bleu, Blanc, Rouge,
Avec l'espoir elle a fleuri,
Fleur de Paris.

这是一朵巴黎之花,
在古老的巴黎尽展笑颜,
它是回归之花,
象征着美好生活的回归。
四年来,在我们心中
它从未褪去鲜亮的色彩:

蓝白红
如今它终于在希望中绽放
这朵巴黎之花

    • Photo Credits:

      01 : Théâtre de la Mode: “La Grotto Enchantée” (The Enchanted Grotto), original 1946 fashions and mannequins from set by André Beaurepaire (recreated by Anne Surgers); Collection of Maryhill Museum of Art
    • 02 : Théâtre de la Mode: Lucien Lelong, cap-sleeved turquoise and white chiffon dress with cowl-draped bodice. White organdy collar and cuffs. Matching chiffon sash wrapped and tied in a large bow.
      Natural straw picture hat with ivory grosgrain ribbon: Legroux. Coiffure: Charbonnier
    • 03 : Théâtre de la Mode: photos of garments and hats in museum storage as they are waiting to be placed on the mannequins. Collection of Maryhill Museum of Art
    • 04 : Théâtre de la Mode: “Palais Royale,” original 1946 fashions and mannequins from set by André Dignimont (recreated by Anne Surgers); Collection of Maryhill Museum of Art
    • 05 :Théâtre de la Mode: “Le Jardin Marveilleux” (The Marvelous Garden), original 1946 fashions and mannequins from set by Jean-Denis Malclès (recreated by Anne Surgers); Collection of Maryhill Museum of Art
    • 06 : Louis Touchagues chose to re-create the Rue de la Paix and the Place Vendôme, one of the most elegant of Parisian settings. Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 07 : Lucien Lelong, short dance dress.
      Short-sleeved candy-pink crepe top (synthetic) with draped fichu held by roses. Full skirt in black surah (synthetic) with fagotted hem. Coiffure: Charbonnier Black suede shoes piped in black leather: Elie Pink kid gloves with black suede bows: Faré Belt: Mabille Flowers: Judith Barbier Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 08 : Paquin, long evening dress in purple satin (Colcombet).
      Fitted bodice with shoulder straps. A wide swag of pink and violet satin drapes around the hips and falls over the big full skirt. Coiffure: Jean-Pierre Purple satin pumps: Richomme Long pink kid gloves: Faré Clip, hair ornament and bracelet in gold, platinum and rubies: Chaumet. Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 09 : Mendel “Rose de France”.
      Full-length ermine cape lined in pale pink satin. Matching pink satin evening dress, the strapless bodice and full skirt embroidered in a scroll pattern of old-gold sequins. Coiffure: Desfossés Embroidery: Gaby Pale pink kid gloves: Hèrmes. Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 10 : Schiaparelli, long sleeved evening dress with pink satin fitted wrapover bodice and flared skirt made of wavy horizontal bands in shades of fuchsia, lilac, ad violet. Between each band, metallic embroidery covered with a zigzag of white thread.
      Coiffure: Marc Ruyer Pink kid gloves: Faré Embroidery: Lesage Diamond, rupy and platinum tiara, epaulettes and belt: Van Cleef & Arpels. Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 11 : Worth, Ivory silk damask evening dress with large floral pattern.
      Fitted bodice with wide straps, entirely embroidered in sequins and gold thread in a twig and stylized flower motif. Two long pointed side panels of the same embroidery fall over the full skirt. Coiffure: Gabriel Fau Photo courtesy of Maryhill Museum of Art
    • 12 : Théâtre de la Mode: “Ma Femme est une Sorcière” (My Wife is a Witch), original 1946 fashions and mannequins from décor by Jean Cocteau (recreated by Anne Surgers); Gift of Gift of Chambre Syndicale de la Couture Parisienne and Paul Verdier, Collection of Maryhill Museum of Art
    • 13 : Collection of Maryhill Museum of Art
    • Video Credit:

      Balmain Presentation 1982
    • Credits :

      Balmain Creative Director: Olivier Rousteing
    • Special Podcast Guest: Lynn Yaeger
    • Music: “Fleur de Paris” by Maurice Chevalier
    • Additional Music: Jean-Michel Derain
    • Episode Direction and Production: Seb Lascoux
    • Balmain Historian: Julia Guillon
    • Episode Coordination: Alya Nazaraly
    • Research Assistance: Fatoumata Conte and Pénélope André
    • Digital Coordination/Graphic Identity: Jeremy Mace
    • Episode researched, written and presented by John Gilligan
    • To explore further:

      Pierre Balmain’s Autobiography: My Years and Seasons, Doubleday, 1965